Легализация на документи и защо е нужна?

Spread the love

Ако някога ви се е налагало да използвате документи издадени в Република България в чужбина, или обратното, то тогава знаете какво е легализацията и защо е необходима тя.

Знаете какво представлява Апостилът и каква роля има Министерството на външните работи в превода и легализацията на Вашите документи, независимо къде и как ще бъдат използвани те. И все пак, за тези от Вас, на които тепърва ще им се наложи да се занимаят с това, ще опишем всичко по-долу. Знаем, че ще Ви се стори сложно, но наистина не е и ще видите това щом прочетете тази статия. Много хора въобще не обичат да се занимават с документи и това е напълно разбираемо, но ще Ви помогнем да видите, че превода и легализацията на Вашите важни книжа въобще не е сложна работа.

Какво представлява легализацията?

Вероятно си давате сметка, че никоя институция не би приела документ, за който не е напълно сигурно, че е автентичен, особено когато го представяте в чужда страна. Тук идва легализацията на самия документ. Това е процеса на удостоверяване на неговата автентичност, като форма и съдържание, както и че е издаден от компетентен орган в страната. Също така, че има правна сила и е действителен. Апостилът служи именно, за да доказва, че Вашият преведен документ е точно такъв! Но той важи за страните, които са част от Хагската конвенция, за всички останали това удостоверяване става чрез поставянето на червена лента върху документа от посолството на съответната държава, която изисква такъв документ от Вас. Така вече Вашия документ е заверен и може да бъде безпрепятствено използван в страната, в която искате да го представите.

Етапите на легализацията

Преди въобще да поемете към превод и легализация на документите си, е много важно да ги прегледате. Имат ли нужните дати, подписи, печати, имена и цялостна информация. Нужно е да сте сигурни, че използвате услугите на лицензиран преводач, който не само да бъде специалист в работата си, но и да има сключен договор с Министерството на външните работи. Това го упълномощава да извършва подобни преводи и да поставя Апостил, за да бъде Вашия документ напълно действителен. Този процес отнема време, за това не чакайте последния момент. Уверете се, че работите с професионалисти, които могат да Ви спестят много загубено време, чакайки по институции. Нека Ви насочим.

Агенцията, която може да Ви помогне

Знаем, че е трудно да намерите заклети преводачи, за които да бъдете сигурни, че ще свършат правилно зададената им задача. За това ние си направихме труда да ги потърсим вместо Вас и да спестим още от Вашето време. Агенция за преводи и легализация на документи ПроТранс Експерт има офиси в София и в Благоевград, но за щастие ако не се намирате близо до тези локации, не е и необходимо да ходите там. Чрез техния сайт можете да направите онлайн поръчка, като им изпратите документа, който искате да бъде преведен и легализиран, а те ще Ви го върнат готов след няколко дни, чрез куриер на посочен от Вас адрес. Те покриват всички необходими изисквания, като договори с Консулския отдел на МВнР, образование и квалификации, което означава, че Вашата лична информация е в сигурни и знаещи ръце!

Доверете се на заклетите преводачи! 

Related Post