Работа

Легализация на документи и защо е нужна?

Ако някога ви се е налагало да използвате документи издадени в Република България в чужбина, или обратното, то тогава знаете какво е легализацията и защо е необходима тя.

Знаете какво представлява Апостилът и каква роля има Министерството на външните работи в превода и легализацията на Вашите документи, независимо къде и как ще бъдат използвани те. И все пак, за тези от Вас, на които тепърва ще им се наложи да се занимаят с това, ще опишем всичко по-долу. Знаем, че ще Ви се стори сложно, но наистина не е и ще видите това щом прочетете тази статия. Много хора въобще не обичат да се занимават с документи и това е напълно разбираемо, но ще Ви помогнем да видите, че превода и легализацията на Вашите важни книжа въобще не е сложна работа. read more

Работа

Коя е най-добрата преводаческа агенция в София?

Все по-често се налага да търсим помощ от знаещи и можещи лицензирани преводачи, които да преведат документите ни.

Това е така, защото международния пазар е по-достъпен от всякога и вратите на света са широко отворени за живот и бизнес. Но в тази свобода има известни рестрикции, особено що се отнася до важни документи и техния превод. Ако искате те да важат с пълна сила, навсякъде където трябва да бъдат представени и във всяка държава, то тогава непременно имате нужда от услугите на заклет преводач, който може и да легализира Вашия документ след като той бъде преведен. Открийте най-добрата преводаческа агенция в София! read more

Работа

Експертните преводачи на Вашите услуги

Може да се каже, че светът вече няма граници. Единствената останала е езиковата бариера за повечето хора, дори и за тези, които разбират и говорят на английски. Все още не всеки човек го владее, но пък за сметка на това, всеки поглежда към чужбина и проявя интерес към възможностите, които света предлага. Именно тук идват на помощ преводаческите услуги. read more

Работа

Българо-руски преводи

В глобализацията на съвременния свят, преводаческите услуги стават все по-необходими от преди! Дали ще заминавате в чужбина или ще се връщате от там, все ще има някой документ, който трябва да се преведе на нужния език. Колкото и западно насочен да е погледът ни днес, винаги се обръщаме и на другата страна и освен преводи от и на английски език, понякога ни е необходима и помощта на преводач, който може да преведе документите ни от български на руски език. Да, това все още се изисква и търси, дори и вече руския език да не се изучава така интензивно в училище. Именно това ще предположи, че Ви трябва помощта на филолог, който е учил задълбочено езика, притежава съответните сертификати и ще извърши един безупречен превод за Вас! read more